第三十类 面点、调味品、饮品
咖啡,茶,可可和咖啡代用品;米,意式面食,面条;食用淀粉和西米;面粉和谷类制 品;面包、糕点和甜食;巧克力;冰淇淋,果汁刨冰和其他食用冰;糖,蜂蜜,糖浆;鲜酵母,发酵粉;食盐,调味
【注释】
第三十类主要包括为食用目的而预制或腌制的植物性食品(水果和蔬菜除外),以及食品调味佐 料。 本类尤其包括: ——以咖啡、可可、巧克力或茶为主的饮料; ——供人食用的加工过的谷物,例如:燕麦片,玉米片,去壳大麦,碾碎的干小麦,木斯里麦 片; ——比萨饼,馅饼(点心),三明治; ——裹巧克力的坚果; ——除香精油外的食品或饮料用调味品。 本类尤其不包括: ——工业用盐(第一类); ——食品或饮料用调味香精油(第三类); ——药茶和医用营养食物和物质(第五类); ——婴儿食品(第五类); ——膳食补充剂(第五类); ——药用酵母(第五类),动物食用酵母(第三十一类); ——咖啡味、可可味、巧克力味或茶味牛奶饮料(第二十九类); ——汤,牛肉清汤(第二十九类); ——未加工的谷物(第三十一类); ——新鲜的香草(第三十一类); ——动物饲料(第三十一类)。编号 | 所属类别 | 商品编号 | 商品/服务名称 | 英文名称 | 备注 |
28893 | 第30类 | 030-470 | 食盐 | Celery salt | |
28894 | 第30类 | 030-469 | 茄汁肉卷 | Cannelloni | |
28895 | 第30类 | 030-468 | 可乐糖 | Candy with cocoa | |
28896 | 第30类 | 030-467 | 焦糖 | Candy with caramel | |
28897 | 第30类 | 030-464 | 干意大利面 | Dried pasta | |
28898 | 第30类 | 030-463 | 干米饭 | Dried cooked-rice | |
28899 | 第30类 | 030-462 | 甜点布丁 | Dessert puddings | |
28900 | 第30类 | 030-461 | 咖喱粉[香料] | Curry powder [spice] | |
28901 | 第30类 | 030-460 | 咖喱酱 | Curry pastes | |
28902 | 第30类 | 030-46 | 奶酪和面包组合 | Cracker and cheese combinations | |
29003 | 第30类 | 030-459 | 方糖 | Cube sugar | |
29004 | 第30类 | 030-458 | 水晶糖[糖果] | Crystal sugar pieces [confectionery] | |
29005 | 第30类 | 030-457 | 水晶糖[非糖果] | Crystal sugar [not confectionery] | |
29006 | 第30类 | 030-456 | 奶油泡芙 | Cream puffs | |
29007 | 第30类 | 030-455 | 奶油面包 | Cream buns | |
29008 | 第30类 | 030-454 | 玉米淀粉面粉 | Corn starch flour | |
29009 | 第30类 | 030-453 | 食盐 | Cooking salt | |
29010 | 第30类 | 030-452 | 冰淇淋筒 | Cones for icecream | |
29011 | 第30类 | 030-451 | 丁香粉[辛辣] | Clove powder [spice] | |
29012 | 第30类 | 030-450 | 含糖的小米或膨化大米蛋糕 | Cakes of sugar-bounded millet or popped rice (okoshi) | |
29013 | 第30类 | 030-45 | 煮蟹[调味料] | Crab boil [seasoning] | |
29014 | 第30类 | 030-449 | 冷冻调味水 | Frozen flavoured waters | |
29015 | 第30类 | 030-447 | 新鲜的比萨 | Fresh pizza | |
29016 | 第30类 | 030-1134 | 香爆爆米花 | Flavor-coated popped popcorn | |
29017 | 第30类 | 030-1133 | 糖霜蛋糕 | Cake frosting | |
29018 | 第30类 | 030-1132 | 蛋糕糖霜 | Cake icing | |
29019 | 第30类 | 030-1131 | 面条类膳食 | Noodle-based prepared meals | |
29020 | 第30类 | 030-1130 | 烘焙产品,即{指示特定类型} | Bakery goods, namely, {indicate specific type} | |
29021 | 第30类 | 030-113 | 番茄酱 | Catsup | |
29022 | 第30类 | 030-1129 | 泡茶糖浆 | Syrups for making tea | |
29075 | 第30类 | 030-1128 | 巧克力配料饼干 | Chocolate topped pretzels | |
29076 | 第30类 | 030-1127 | 油条;西班牙油条;油炸面包棍 | Churros | |
29077 | 第30类 | 030-1126 | 天妇罗面糊混合料 | Tempura batter mix | |
29078 | 第30类 | 030-1125 | 巧克力饼干 | Chocolate covered cookies | |
29079 | 第30类 | 030-1124 | 漏斗形煎饼 | Funnel cakes | |
29080 | 第30类 | 030-1123 | 玉米片 | Maize flakes | |
29081 | 第30类 | 030-1122 | 用作调味品的辣椒豆荚 | Chili pods for use as a seasoning | |
29082 | 第30类 | 030-1121 | 大蒜粉 | Garlic powder | |
29083 | 第30类 | 030-1120 | 巧克力配料 | Chocolate for toppings | |
29084 | 第30类 | 030-1119 | 加工过的青葱,用作调料 | Processed shallots for use as seasoning | |
29085 | 第30类 | 030-1118 | 冷冻无面粉的食物,即富含蛋白的华夫饼、煎饼、薄饼、三明治面包、松饼和薄饼三明治 | Frozen flour-free foods, namely, waffles, pancakes, crepes, sandwich wraps, muffins and gr | 09-12-2013: Entry status changed from “A” added to “X” example. |
29086 | 第30类 | 030-1117 | 坚果酒吧 | Muesli bars | |
29087 | 第30类 | 030-1116 | 干香草 | Dried herbs | |
29088 | 第30类 | 030-1115 | 草本盐 | Herb salt | |
29089 | 第30类 | 030-1114 | 香蒜酱 | Pesto sauce |