首页跨境头条正文

【抗疫专栏】疫情期间 - 如何维系良好客户沟通关系

Shopee是东南亚与台湾市场最大的电商平台,涵盖新加坡,马来西亚,菲律宾,韩国,泰国,越南与台湾7大市场。本官方公众号致力于为菲律宾华人卖家提供招商信息,市场动态,平台政策,活动资讯及运营干货。
6668
2020-04-03 10:35
2020-04-03 10:35
6668
Shopee菲律宾电商平台
Shopee是东南亚与台湾市场最大的电商平台,涵盖新加坡,马来西亚,菲律宾,韩国,泰国,越南与台湾7大市场。本官方公众号致力于为菲律宾华人卖家提供招商信息,市场动态,平台政策,活动资讯及运营干货。

疫情期间,想必Shopee的卖家们都接到很多客户的留言,来自四面八方的问题通通涌上来,不知道怎么回复?不知道怎么回复才能维系好与客户的关系吗?


没关系,Shopee 虾虾编帮大家整理老师上课汇整的范本,提供大家参考使用:

请大家尽量使用,如果要转载,请注明出处 ? Shopee 菲律宾电商平台!


情境(一)? 商品若从中国进口,是否携带新冠病毒而可能有传染风险?



? 卖家可以将此图片放置于店铺首页或者聊聊回复中,以打消顾客的疑虑。

? 图片来自 WHO世卫组织官方Twitter

?‍♀️ 「来自中国的包裹是否安全?」

?‍♂️ 「是安全的。接收来自中国的包裹不会有感染冠状病毒的风险。病毒不能在信件或包裹之类的物体上长时间存活。」


【英文范本回复】


Thank you for your interest in our shop's products! As per official announcement from the World Health Organization, "People receiving packages from China are not at risk of contracting Coronavirus. Viruses do not survive long on objects, such as letters or packages". As packages delivered from China will go through a longer shipment time, please rest assured that there will be no potential danger and that your parcel will be delivered to you safely. 




情境(二)? 订单完成时间较长,买家主动申请取消


【英文范本回复


Dear esteemed buyer, we are very sorry that your order fulfilment is taking longer than expected. Our shop is working hard to deliver your order as quickly as possible. While we hope that you can bear with us in the meantime, we respectfully understand should you decide to cancel your order with us this time. Sincerely apologize for your inconvenience and hope that we can serve you better next time. Thanks for your kind understanding.



情境(三)? 已产生订单,但由于疫情关系无法出货,预期 OOOO 时复工


【英文范本回复


Thank you for shopping at our store. We apologize that we are currently still experiencing difficulties in fulfilling your order due to the global coronavirus outbreak and the Lockdown. We expect that the shipping process will return to normal after <insert date 日期>. In the meantime, our shop is working hard to deliver your order to you as quickly as possible. Sincerely sorry for the inconvenience and thank you for your kind understanding. 



情境(四)? 已产生订单,但由于疫情关系无法出货,也无法确定复工时间


【英文范本回复


Thank you for shopping at our store. We apologize that we are currently still experiencing difficulties in fulfilling your order due to the global coronavirus outbreak and the Lockdown. Owing to the dynamic situation on the ground, we are unable to confirm your order ship-out date. Sincerely sorry for the repeated delays and thank you for your kind understanding.


情境(五)? 卖家目前能部分发货,但物流配送时间不确定


【英文范本回复


Thank you for shopping at our store. We have partially commenced ship-out process for the orders we received within the Lockdown period. However, we are currently unable to confirm your order ship-out date due to the limitation logistics caused by the global coronavirus outbreak and the Lockdown. Our team is working hard to fulfil your order as quickly as possible. Sincerely apologize for the repeated delays and thank you for your kind understanding. 



情境(六)? 卖家目前能部分发货,有预计的复工时间


【英文范本回复


Thank you for shopping at our store. We have partially commenced ship-out process for the orders we received within the Lockdown period. Our team is working hard to fulfil all orders as quickly as possible and we expect that the shipping process will return to normal after <insert date 日期>. Sincerely apologize for the repeated delays and thank you for your kind understanding.



情境(七)? 卖家复工且物流营运恢复正常


【英文范本回复


Thank you for shopping at our store. We have already started shipping out the orders we received within the Lockdown period. The shipping process is already back to normal and our team is working hard to fulfil all orders as quickly as possible. We sincerely apologize for the repeated delays and thanks for your kind understanding.



免责声明
本文链接:
本文经作者许可发布在DNY123跨境头条,如有疑问,请联系客服。
最新热门报告标签
小额免税“复活甲”上线?越南税收魔改下,卖家夹缝中反复横跳
编辑|果然 投稿爆料/转载添加 | DNY123-0401 越南电商税务新政按下“暂停键”越南税务政策又上演过山车剧情!原定于 2025 年 4 月 1 日正式生效的《税收管理法》修正案,要求电商平台强制代扣代缴税款,却在实施前夕被 Shopee 与 Lazada “喊停”。这场让卖家熬夜准备的 “税务突击考试”,最终因越南政府 “没划重点”(未发布实施细则)而临时取消。(文末扫码进群)网友调侃
Shopee等平台多家店铺被揪出,数千万假货在菲遭缴;苹果16正式上线印尼;TikTok电商越南暂不代扣税款
“长江经济带-广州港-东南亚”海丝电商快线启动在湖南城陵矶新港多式联运物流园,“长江经济带-广州港-东南亚”海丝电商快线首发仪式暨“湘粤海丝”全程物流产品发布会隆重召开。此次开通的海丝电商快线,通过铁路、航运、物流及跨境电商等多方紧密协作,不仅打破了信息壁垒,还大幅提升了物流整合效率。1-2月我国服务进出口总额达13095.6亿元根据商务部服贸司负责人的介绍,2025年1-2月我国服务贸易保持较快
【招聘上新】三大地区开招,内含运营、销售、主管等多种岗位!
人才招聘令本周招聘岗位:TikTok马来西亚市场运营、母婴类目开发、母婴类目运营、海外仓销售员、销售主管、资深HR招聘经理(出海与跨境电商方向)、FDA办理对接专员、电商直播运营专员、行政专员/主管、跨境电商运营专员(Shopee/Lazada/TikTok)、商务英语翻译(口译/笔译方向)求职者看过来👀,运营、市场、物流、财税等多领域跨境电商岗位将在群内每日上新,扫码添加DNY123官方企微回复
一键击破实战痛点,东南亚首场双引擎驱动流量大会圆满落幕!
3月28日,【聚势东南亚 拓赢全球——内容+货架双引擎驱动新流量大会】在厦门凯悦酒店3楼大宴会厅成功举办,本次活动由DNY123东南亚电商导航与PingPong联合主办。本次大会通过构建「主会场战略赋能+分会场战术攻坚」的双轨体系,打造跨境电商全维度解决方案。全天会议将依托“内容电商x货架电商“的线上与线下的融合,助力卖家构建全域流量护城河,实现品牌出海从单点突破到生态矩阵的进化跃迁。据统计,此次
Shopee与Lazada暂缓越南税款代扣;这类产品线上销售屡禁不止,菲律宾要求监管加码;Shopee菲律宾更新搬仓时间线
中老铁路货物运输突破5600万吨从中国铁路昆明局集团有限公司获悉,自中老铁路开通运营以来,货物运输实现了“从通到畅、从畅到快、从快到旺”的显著转变。截至3月30日,这条连接中国与老挝的重要物流通道累计运输货物已突破5600万吨,其中跨境货物量达到了1300万吨。上周监测港口货物吞吐量突破27000万吨根据交通运输部及国务院物流保通保畅工作领导小组办公室的监测数据,3月24日至3月30日全国货运物流
小额免税“复活甲”上线?越南税收魔改下,卖家夹缝中反复横跳
编辑|果然 投稿爆料/转载添加 | DNY123-0401 越南电商税务新政按下“暂停键”越南税务政策又上演过山车剧情!原定于 2025 年 4 月 1 日正式生效的《税收管理法》修正案,要求电商平台强制代扣代缴税款,却在实施前夕被 Shopee 与 Lazada “喊停”。这场让卖家熬夜准备的 “税务突击考试”,最终因越南政府 “没划重点”(未发布实施细则)而临时取消。(文末扫码进群)网友调侃
Group
社群
国家交流群
国家交流群2
精品栏目
泰国交流群
加入
泰国交流群
扫码回复【泰国】
印尼交流群
加入
印尼交流群
扫码回复【印尼】
越南交流群
加入
越南交流群
扫码回复【越南】
立即扫码咨询
客服咨询
官方微信群
官方客服

扫码添加,立即咨询

回顶部